Матчевые поплавки (Просматривают: 10)

Матчевые поплавки
Извините, причём тут крайности? Определение должно быть строгим, однозначным и понятным. Иначе снова возвращаемся к тому, что всяк понимает по-своему :coolio: :yes:
Урок в школе :
---Гиви, сколько будет дважды два?
---Пять
---Да, где-то так. Семь-восемь
Крайности в том, что вы вертлюг за важный элемент огрузки поплавка считаете)))) попл сам по себе уже имеет какой-то вес. Значит все поплавки можно назвать огруженными)))))
 
Матчевые поплавки
Надо Артема (Метранора) попросить, чтоб он им тама на форумах написал, что они всех людей нормальных тока в заблуждение вводят.)))
Мне проще голову отключить и ловить, как раньше ловил. Как мне удобно! За сим... Всем всех благ!
 
Матчевые поплавки
Крайности в том, что вы вертлюг за важный элемент огрузки поплавка считаете)))) попл сам по себе уже имеет какой-то вес. Значит все поплавки можно назвать огруженными)))))
Просто значит нужно искать другие определения и другие основания для классификации. Только и всего. Если это действительно нужно.
Или, что ещё проще, и правильнее, из истории любой творческой деятельности (а рыбалка это и есть) --- "не формулируй" :coolio:
 
Матчевые поплавки
Матчевые поплавки
Просто значит нужно искать другие определения и другие основания для классификации. Только и всего. Если это действительно нужно.
Или, что ещё проще, и правильнее, из истории любой творческой деятельности (а рыбалка это и есть) --- "не формулируй" :coolio:
А зачем искать определения или характеристики, если они уже есть?)))
Да, мало первоначальных данных, но они есть)))
Хоть и получается в итоге типа того, что слайдер это у нас желтое, а ваглер - мокрое))))
Нужна четкая классификация терминов? - хз.
Мне кажется, что да. Чтобы лучше понимать друг друга.
Ловил слайдером, не было поклевок, решил переоснаститься, поставил ваглер. карась стал менее осторожен. Вместо матчевки использовал болонку 7 м. Кувшинки у берега не позволяли тащить рыбу коротким матчем. Вместо мясорубки использовал нельму, чтобы пробить ветер)))
 
Матчевые поплавки
@Metranor я выбираю тебя!
* звук осечки покебола*
1629986474061.png

Я в матчевой теме (вот этой европейской дальнобойной) не секу от слова совсем, мой удел бросаться легкими ваглерами в голубей и пугать карасей на пруду перед домом. Но! Про слайдеры, помню, спор уже был. В английской литературе слайдер, это просто поплавок, свободно скользящий по леске - т.е. в случае с англичанами, слайдер, это ваглер (как тип поплавка), свободно скользящий по леске. Дело в том, что рыбалка со слайдерами именно в Англии (судя по тому, что я читаю на форумах и вижу на ютубе) не сильно распространена, т.к. в основном глубины позволяют ловить с зафиксированным на леске поплавком. Так что если взять любой ваглер и сделать скользящую оснастку, то по факту это будет уже "слайдер" или "sliding float" ("скользящий поплавок").
 
Матчевые поплавки
Я перечитал и не понял, мы за чистоту терминологии бьемся? Типа, че считать слайдером? Если ваглер свободно скользит, то он слайдер, не скользит - не слайдер :rjach: Другое дело, что не каждый ваглер, полагаю, может хорошо выполнять роль скользящего поплавка (особенно в определенных условиях), но это не значит, шо он не слайдер, если скользит по леске.

Можно развить тему о том, что хитрые маркетологи толкают определенные модели поплавков как самые подходящие для ловли на скользящую оснастку и, вполне вероятно, могут их даже маркировать как "слайдеры", но ничего не помешает зафиксировать такой "слайдер" на леске и получить... барабанная дробь... обычный ваглер :D

Так я думаю :hmm:
 
Матчевые поплавки
Матчевые поплавки
Отоночемихалыч
Ну тут типа если скользит, то слайдер, но и ваглером он быть не перестал. Некоторые так и говорят: sliding waggler float (скользящий ваглер).

А так то оно да. Опять чет из мухи слона делаем :D
 
Матчевые поплавки
Англия нам не указ! Наши блогеры классифицируют по-другому: слайдер - это поплавок, у которого имеется короткий металлический киль. Некоторые производители предлагают такой киль отдельно, если его вкрутить вместо встроенной огрузки, вагглер превращается в слайдер.
Беда всей этой доморощенной "классификации" в том, что это просто сленг. Как "шузЫ", "голдА" и "батл водки". Здесь Россия, детка! Потому простое использование английских слов и прямой перевод не всегда работают. Это как в фидере англофилы упорно ломают язык невыговариваемым термином "квивертип" :)
 
Матчевые поплавки
Ликвид, бустер, дип.
Бустер - жидкость (или вещество) для ароматизации прикормки или ее элементов.
Дип - жидкость (или вещество) для ароматизации насадки.
Ликвид - общее название всех ароматических жидкостей.
Бустер по англ booster - усилитель
Дип по англ dip - макать, окунать [что либо в жидкость]
Ликвид по англ liquid - жидкость
 
Матчевые поплавки
Англия нам не указ! Наши блогеры классифицируют по-другому: слайдер - это поплавок, у которого имеется короткий металлический киль. Некоторые производители предлагают такой киль отдельно, если его вкрутить вместо встроенной огрузки, вагглер превращается в слайдер.
Беда всей этой доморощенной "классификации" в том, что это просто сленг. Как "шузЫ", "голдА" и "батл водки". Здесь Россия, детка! Потому простое использование английских слов и прямой перевод не всегда работают. Это как в фидере англофилы упорно ломают язык невыговариваемым термином "квивертип" :)
Просто на "вершинку" не клюнет, а на "квивертип" очень даже! И вообще. Не фидер, а донка, не бильярд, а шарокат. Для меня в этой теме главное понять, что человек имеет в виду, вот если он скажет, что ловит слайдером, но поплавок у него на леске зафиксирован, то я не пойму... а в остальных случаях картинка ясная и пофиг какие там кили, какой они длины и пр., это уже в процессе обсуждения уточняется. Да и то если надо :)
 
Матчевые поплавки
Англия нам не указ! Наши блогеры классифицируют по-другому: слайдер - это поплавок, у которого имеется короткий металлический киль. Некоторые производители предлагают такой киль отдельно, если его вкрутить вместо встроенной огрузки, вагглер превращается в слайдер.
Беда всей этой доморощенной "классификации" в том, что это просто сленг. Как "шузЫ", "голдА" и "батл водки". Здесь Россия, детка! Потому простое использование английских слов и прямой перевод не всегда работают. Это как в фидере англофилы упорно ломают язык невыговариваемым термином "квивертип" :)
Я ж и говорю -- не формулируй :coolio: :yes: :coolio:
 

Сейчас смотрят

Назад
Вверх