Обсуждение Словаря толстолова (Просматривает: 1)

С нами с
25.03.2011
Сообщения
224
Репутация
739
Откуда
Москва, м. Беляево
Обсуждение Словаря толстолова
Палочка толстолоба (ПалТо) - это приспособление, разработанное венгерской фирмой "Technomagic Kft" для крепления Технопланктона и поводков к рыболовной оснастке. Она продается в комплекте с тремя гранулами-таблетками Технопланктона. ПалТо имеет форму иглы с головкой в виде колечка.
Основные параметры ПалТо приведены ниже.
Длина иглы: 70 мм.
Толщина иглы: 2 мм.
Внутренний диаметр колечка: 2 мм.
Внешний диаметр колечка: 6 мм.
На игле в 5 мм от колечка имеется незначительное утолщение в виде крылышек длиной 5 мм, идущих в продольном направлении.
Используемый материал: пластмасса.
Диаметр иглы подобран таким образом, что Технопланктон надевается на нее с некоторым усилием.
SAM_1560.jpg
 
Обсуждение Словаря толстолова
Re: Словарь толстолова

Мне кажется, что словарь должен быть не столь подробным. Следует сразу давать определение нескольким синонимам. Например,
Тремпель, ПалТо - любое приспособление для крепления технопланктона или пружины с кашей, технокашей, сыпухой и пр.
Термин "Тремпель" первым ввел Барилка, термин ПалТо - mef.
 
Обсуждение Словаря толстолова
Re: Словарь толстолова

Мне кажется, что словарь должен быть не столь подробным. Следует сразу давать определение нескольким синонимам. Например,
Тремпель, ПалТо - любое приспособление для крепления технопланктона или пружины с кашей, технокашей, сыпухой и пр.
Термин "Тремпель" первым ввел Барилка, термин ПалТо - mef.
Определение, что такое тремпель, я несомненно выложу. Лимит времени...
 
Обсуждение Словаря толстолова
Re: Словарь толстолова

И к первому посту еще сразу можно добавить фото оснасток , что для поверхности что для дна --- тут есть http://www.rusfishing.ru/forum/showthread.php?t=12996
 
Обсуждение Словаря толстолова
Обсуждение Словаря толстолова
Re: Словарь толстолова

Что надо для какого поста добавить - в новом посту сделай Я потом соеденю их и будет все в одном посту.Все нормально и получится.И так, если что ,и дальше будем делать Потом не нужное все снесется в общую тему или удалится.Так и потом сделаем, если будут дополнения то все легко в нужный пост и вставлю.Главное что бы указал куда и что.Фото, видео ссылки и любая инфа если надо легко добавится в любой пост.
 
Последнее редактирование:
Обсуждение Словаря толстолова
Обсуждение Словаря толстолова
Re: Словарь толстолова

Вообще эта палочка имеет оригенальнное название "Буфассо".:pardon:
Это слово встречается только на сайте РЫБАК.NET по чему?:pardon:
картинки тоже только с этого сайта.:hmm:
 
Обсуждение Словаря толстолова
Обсуждение Словаря толстолова
Обсуждение Словаря толстолова
Re: Словарь толстолова

Посмотрел и на сайте производителя :p Посмотреть вложение 369496
Значит напишем по как оно есть.Просьба выкладывать достоверные наименования.

---------- Сообщение добавлено в 20:43 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 20:31 ----------

Дима,ты ошибся,или это новое название. "Буфассо?
А в оргинале вот :Busafa...
















7.png[/IMG]
 
Последнее редактирование:
Обсуждение Словаря толстолова
Re: Словарь толстолова

[/COLOR]Дима,ты ошибся,или это новое название. "Буфассо?
А в оргинале вот :Busafa...
Святослав приветствую. Всё правильно, Валера выложил этот (тремпель) :Busafa...А палочка - Буфассо.
 
Обсуждение Словаря толстолова
Re: Словарь толстолова

Так вот надо и написать:
-"Палочка толстолоба" (тремпель,буфассо,ПалТо...) - это ............
Уважаемые коллеги. Предлагаю посмотреть фильм [FONT=&quot]http://www.technoplankton.hu/film/
В нем приведены как Палочка толстолоба, так и Ромбик для технопланктона.
Палочка толстолоба пишется как Pontyozo tuske. Дословный перевод - карповый (тостолобика) шип. В тексте присутствует слово Busafa. Заметьте, что Busa - это карп (толстолобик). На рисунке с Ромбиком написано Busafa. У кого есть возможность перевести? Помогите.:helpsmilie:
В любом случае Палочка толстолоба и Ромбик для технопланктона не являются синонимами.
[/FONT]ПалТо.jpgРомбик.jpg
moz-screenshot.png
moz-screenshot-1.png
 
Обсуждение Словаря толстолова
Re: Словарь толстолова

Уважаемые коллеги. Предлагаю посмотреть фильм [FONT=&quot]http://www.technoplankton.hu/film/[/FONT]
[FONT=&quot]В нем приведены как Палочка толстолоба, так и Ромбик для технопланктона. [/FONT]
[FONT=&quot]Палочка толстолоба пишется как Pontyozo tuske. Дословный перевод - карповый (тостолобика) шип. В тексте присутствует слово Busafa. Заметьте, что Busa - это карп (толстолобик). На рисунке с Ромбиком написано Busafa. У кого есть возможность перевести? Помогите.:helpsmilie:[/FONT]
[FONT=&quot]В любом случае Палочка толстолоба и Ромбик для технопланктона не являются синонимами.[/FONT]

Коллеги, если мы хотим получить универсальный термин, то нужно согласиться что приставк "И", "ИЛИ" " А ТАК ЖЕ" - должны присутствовать не в самом термине, но уже в пояснении - о чем конкретно идет речь.
я уже предлагал остановиться на ТРЕМПЕЛЕ.
В #10 Святослав сформулировал
Так вот надо и написать:
-"Палочка толстолоба" (тремпель,буфассо,ПалТо...) - это
............
Предлагаю опорным термином сделать ТРЕМПЕЛЬ а в пояснении к нему прописать - это приспособление (устройство) предназначенное для размещения технопланктона и крепления его к снасти, может иметь различные виды исполнения и в зависимости от вида и местных особенностей исполнения иметь конкретное название ......
 

Сейчас смотрят

Назад
Вверх