Garmin gpsMAP 8410xsv
Информация для размышления.Даааа! Зашел на форум получить информацию о garmin gpsmap 8410. В результате выяснил, что до этого чудного девайса никому нет дела.
Информация для размышления.Даааа! Зашел на форум получить информацию о garmin gpsmap 8410. В результате выяснил, что до этого чудного девайса никому нет дела.
Местоположение цели на дисплее определяется дальностью наклона до цели
А что такое "дальность наклона" выяснить удалось?Что такое наклонная дальность выяснить не удалось.
"Вооот, но расстояние может не всегда совпадать, мы же ставим точку на боковом, там переносится, переносится переносится, и тд и тому подобное...воооооот, ну думаю мысль донес" (с) автор ролика )))Информация для размышления.
В первую очередь, речь о том, что расстояние от лодки до точки поставленной на боковом в момент проходки это не гипотенуза и не наклонная дальность.О чем ролик то?
В первую очередь, речь о том, что расстояние от лодки до точки поставленном на боковом в момент проходки это не гипотенуза и не наклонная дальность.
Во вторую очередь, как для этой точке отмеченной на боковом, вычисляется GPS координата.
В третью очередь, насколько эта вычисленная координата точна.
Да там, все тоже самое, только не через картинку, а через координату)))Витин ролик видел, с ним то согласен, я предыдущий не до понял. )))
про столб в доке Хамов есть, там они предупреждают о небольшой погрешности.Есть еще одно интересное видео, для размышления.
Да и там тоже уже понятно что и как )))про столб в доке Хамов есть, там они предупреждают о небольшой погрешности.
Обратите внимание, как может быть интерпретировано слово based - основывающийся, базируемый, на базе, на основании.Добавлю. Если отдельно перевести Slant Range, то перевод выглядит так:
1. Диапазон наклона
Специально перевел предложение "The location of a target on the display is based on the slant range to the target.", которое в Вашем варианте звучит так: "Местоположение цели на дисплее определяется дальностью наклона до цели." Специально выделил выражение "slant range". В моем варианте (он-лайн перевод) перевод выглядит так: "Местоположение цели на дисплее определяется расстоянием наклона до цели." Нигде нет выражения наклонной дальности, но которое существует по заверениям некоторых участников форума. Из физики мы знаем, что расстояние - это длина отрезка прямой соединяющая две точки. Значение расстояния выражается в единицах длины. Что такое наклонная дальность выяснить не удалось.
Уважаемый ATA80, снимаю шляпу перед Вами и другими адептами наклонной дальности! Термин наклонная дальность обнаружил в статье "ОПРЕДЕЛЕНИЕ КООРДИНАТ ПОДВОДНЫХ ПРИРОДНЫХ ОБЪЕКТОВ МЕТОДОМ ГИДРОЛОКАЦИИ БОКОВОГО ОБЗОРА" за авторством г-на Римского-Корскакова Н.А (институт океанологии РАН им. Ширшова), опубликованная в авторитетном научном журнале "Earth sciences" в №12 от 2017 года. Дабы не быть голословным прилагаю ссылку на скачивания статьи: качаем тутА что такое "дальность наклона" выяснить удалось?
Согласен!!!Обратите внимание, как может быть интерпретировано слово based - основывающийся, базируемый, на базе, на основании.
В развертке экрана (шкала метров влево-вправо на мониторе) это наклонная дальность, а если мы поставим на боковике точку курсором, то метры которые при этом появятся - проекция на поверхность воды "базируемая" на наклонной дальности.
https://www.rusfishing.ru/forum/thr...si-ss-i-kommentarii-k-nim.51405/post-18653809
PS: что бы опять не возникло флуда по поводу терминологии, а именно координат подводного объекта хочу внести ясность:Обратите внимание, как может быть интерпретировано слово based - основывающийся, базируемый, на базе, на основании.
В развертке экрана (шкала метров влево-вправо на мониторе) это наклонная дальность, а если мы поставим на боковике точку курсором, то метры которые при этом появятся - проекция на поверхность воды "базируемая" на наклонной дальности.
https://www.rusfishing.ru/forum/thr...si-ss-i-kommentarii-k-nim.51405/post-18653809
Огромное спасибо вам за статью, сейчас реально у адептов "Свидетелей гипотенузы" шаблон порвет!Согласен!!!
В своем посте #941 дал ссылку на научную статью по поводу определения координат подводного объекта относительно лодки. Думаю прения можно закрыть, т.к. продолжение дисскусии требует специфических научных знаний, коими не Вы не я не обладаем. Равно, как и другие участники этого спора.
Углы цели однолучевые эхолоты(которыми мы все пользуемся) определять не в состоянии,все что они "знают" это наклонная дальность до объекта и глубина под лодкой.Всё.- угол цели в вертикальной плоскости