Тенкара. Дайджест Книги Masami Sakakibara
(повторно)
Всем, привет! На сегодняшний день в РФ переведена на русский язык всего лишь одна книга по тенкара. Сказать, что это - мало, это - ничего не сказать. Это катастрофически мало! Думаю, что в ближайшее время ситуация не изменится, учитывая, что рынок пользователей этой снасти крайне мал, - не сравнить же со спиннингом, или той же поплавочной ловлей, - но... кстати, на том же книжном рыболовном рынке Америки нет ни одной более-менее достойной книжки по тенкара, переведенной на английский язык. Какое-то время назад стал покупать японские книжки по тенкара и переводить их, что называется, для личного использования. Чтобы не нарушать чьи-то авторские права, будут время от времени публиковать ДАЙДЖЕСТЫ переводов. Начну с книжки Masami Sakakibara "Это игра только с одной мухой. Тенкара Японии сегодня покоряет мир" Сразу предупреждаю, что не являюсь профессиональным переводчиком. Тем не менее, гарантирую, что читающий получит вполне ясное представление о чём эта книга, какова её структура, и, самое главное, каждый может сам принять решение стоит ли приобретать эту книжку и шаг за шагом её переводить.
(к этому посту приложены первые 9 страниц этой книжки)
Оглавление
Введение - 2
Часть 1 - Тенкара Японии объединяет мир - 11
Эпилог - 192
Заключение - 196
ЗЫ... Дайджесты буду публиковать по мере появления окон в своей работе и образующегося свободного времени, а также при наличии интереса к этой публикации (будет отклик в той-иной форме - публикуем, не будет - не захламляем тему)
Всем, привет! На сегодняшний день в РФ переведена на русский язык всего лишь одна книга по тенкара. Сказать, что это - мало, это - ничего не сказать. Это катастрофически мало! Думаю, что в ближайшее время ситуация не изменится, учитывая, что рынок пользователей этой снасти крайне мал, - не сравнить же со спиннингом, или той же поплавочной ловлей, - но... кстати, на том же книжном рыболовном рынке Америки нет ни одной более-менее достойной книжки по тенкара, переведенной на английский язык. Какое-то время назад стал покупать японские книжки по тенкара и переводить их, что называется, для личного использования. Чтобы не нарушать чьи-то авторские права, будут время от времени публиковать ДАЙДЖЕСТЫ переводов. Начну с книжки Masami Sakakibara "Это игра только с одной мухой. Тенкара Японии сегодня покоряет мир" Сразу предупреждаю, что не являюсь профессиональным переводчиком. Тем не менее, гарантирую, что читающий получит вполне ясное представление о чём эта книга, какова её структура, и, самое главное, каждый может сам принять решение стоит ли приобретать эту книжку и шаг за шагом её переводить.
(к этому посту приложены первые 9 страниц этой книжки)
Оглавление
Введение - 2
Часть 1 - Тенкара Японии объединяет мир - 11
- От Америки до Италии - 12
- Моя тенкара, открытая на реке Тояма - 30
- Школа тенкары "Демон" - 60
- Фестиваль рыболовов на Иситоривагава - 63
- Ради уникальной природы - 67
Часть 2 - Школа тенкары Масами Сакакибары - 73
- У амаго есть свой "язык" - 74
- Как ловить форель амаго в день открытия сезона? - 81
- Поведение амаго бывает разным - 89
- Как проводить мушку - 95
- Пошаговая инструкция для основного течения - 103
- Амаго и голец - 110
- Как связать мушку и выбирать материалы - 114
- Основы заброса ❶ - 122
- Основы заброса ➋ - 127
- Важные моменты перед забросом - 131
- Подход к точке ловли - 137
- Основные методы ловли на плёсах и перекатах - 147
- Учитывать повадки гольца - 154
- От провокации до подсечки - краткое резюме - 161
- Следуя по сверкающей реке - 167
Часть 3 - Свидетельства мастеров - увиденное мною мастерство "демона" - 173
Распространение тенкары в мире, сети и сообщества - 191Эпилог - 192
Заключение - 196
ЗЫ... Дайджесты буду публиковать по мере появления окон в своей работе и образующегося свободного времени, а также при наличии интереса к этой публикации (будет отклик в той-иной форме - публикуем, не будет - не захламляем тему)