Кейрю (Keiryu)
https://www.nepenthes.co.jp/lifestyle/20/ls20_2.html
https://www.nepenthes.co.jp/lifestyle/20/ls20_1.html
ОДНО УДИЛИЩЕ
ОДИН ШНУР
ОДИН КРЮЧОК
Интервью с Чёжи Хосояма (Choji Hosoyama)
В любой области, есть некоторые люди, которые создают свои собственные блюда. Чёжи Hosoyama (Choji Hosoyama), безусловно, одна из таких фигур, развивающих мир рыбалки «большой охоты» с помощью всего лишь одной удочки, шнура и крючка. Он пересекает могучие реки и сталкивается с мощной пресноводной рыбой, контролируя её длинной удочкой. Рыбалка с минимумом предметов первой необходимости является способом, к которому он всегда стремился, в отличии от рыбалки с лодки и рыбалки с катушкой. Этот харизматичный человек, называемый иностранными рыболовами "самураем", рассказал нам о своей философии и половине жизни в этом интервью. Несмотря на его мягкую манеру говорить, его самурайский меч выглядел все еще прекрасно заточенным.
«Все началось с того, что я задумался, насколько велика может быть рыба, которую я мог бы поймать в традиционном японском стиле рыбной ловли. Конечно, я пробовал естественные приманки и мухи, но я не был удовлетворен тем, как я взаимодействовал с рыбой. Так я задумался, что будет, если я буду рыбачить в экстремальных условиях, как справиться с рыбой, когда <она> «танцует», не имея лески на катушке. Поэтому я бросил себе вызов ловить рыбу одним удилищем, леской и крючком.
“А еще я подумал, что всю свою рыбалку буду делать только, рассчитывая на свои силы. Это означает, что я должен выловить рыбу только используя подсак, как только она попадется мне на мою леску. Затем я сделал это правило еще более строгим, наложив ограничения, сказав себе, что я проиграю битву за рыбу, если позволю другому человеку помочь мне в вылове. Когда я поймал сахалинского тайменя, я зачерпнул его сам в подсак, сказав: “подождите, я возьму его”, хотя со мной был проводник, у которого, в данный момент был совковый подсак. Однако я не могу применять это правило, когда вытаскиваю крупную дичь, такую как королевский лосось (самый крупный лосось в роде лосося и форели. Японское название: Масуносукэ), Чавычу (Oncorhynchus tschawytscha, англ. - King salmon, Chinook salmon, яп. -Masunosuke). (разновидность морской формы большой радужной форели, которая поднимается вверх по реке, когда идёт на икромет и других огромных особей. (смеётся)"
Как можно больше
При ловле рыбы Хосояма всегда придерживается своего убеждения бороться с рыбой как можно более на равных, максимально используя собственное тело и хорошо развитые навыки. Главное поле его битвы-река, а главные цели-форель и лосось. Избегая современных удобств, таких как лодки и катушки, насколько это возможно, насколько велика может быть его игра в конце концов? Он сражается с любыми видами рыб с помощью одной удочки, лески и крючка. Итак, можно сказать, что его рыболовный стиль был сформирован историей вызовов (сложных задач)
_____________________________________________________________________________________
"Нацеливаться на крупную дичь в главном потоке реки-это все равно что заниматься боевыми искусствами. Вы - один на один с рыбой будучи совершенно ограниченным. Когда имеешь дело с огромной, мощной рыбой, твое тело и леска могут быть доведены до предела. Даже если вы тянете удилище вверх на полную мощность, рыба тянет его назад так же сильно. А потом, я чувствую себя так, словно меня проверяют.
"Катушки защищают леску от разрыва, когда ее сильно тянут, <отдавая леску>, вращаясь назад. Однако, что вы будете делать, когда будете использовать удочку без катушки и не будет тут же колец? Вы должны сделать шаг вперед, чтобы собрать силу рыбы в свою удочку. Если игра подходит ближе, вы должны отойти назад, чтобы сохранить дистанцию. Однажды я понял, что рыба становится все более уязвимой, когда я поддерживаю натяжение лески. Когда я стал более опытным путём метода проб и ошибок, моя леска перестала рваться рыбой, в отличие от того, как это было раньше. Я также чувствовал, что мои навыки были решительно развиты, потому что с тех пор я смог постепенно ловить более крупную дичь.
"Лучшая часть ловли в горном потоке -это самостоятельный поиск дичи. Когда вы занимаетесь океанской рыбалкой, гид на лодке доставляет вас к месту ловли рыбы. А потом он вам кричит, чтобы вы то, или другое сделали. С другой стороны, вы должны ходить своими ногами, когда вы занимаетесь ловлей рыбы в горном потоке, хотя вы ездите на своей машине к реке из дома. Вы должны думать о том, где вы можете найти рыбу, принимая во внимание сезонный фактор. Мне действительно нравится искать определенный вид рыбы, на которую я нацеливаюсь, думая о её уникальных особенностях игры. Это все равно, что играть с ней в прятки.
"Когда я ловлю рыбу в реке, которую никогда раньше не посещал, я пробую некоторые точки, которые, судя по моему опыту, являются рыбными «берлогами». Кроме того, важно снова и снова идти по одной и той же реке, чтобы эти места отложилось в голове, чтобы иметь в виду это место, используя свои собственные ноги. Впрочем, хорошая точка ловли тоже привлекает рыболовов. В таком месте мы часто видим больше рыболовов, чем рыбы, и нам приходится делиться своей игрой (<здесь постоянно идёт какая-то игра слов «игра» и «добыча», примечание редактора>. Однако это делает этот пункт менее привлекательным. Так как у рыбы должны быть и другие места для отдыха, вы должны будете уйти от толпы, чтобы искать другие точки лова, если есть слишком много соперников. Я думаю, что это будет для вашего же блага в будущем. Таким образом, вы можете запомнить местоположение, а также получить больше вариантов. Если вы поймаете рыбу в точке, которую вы только что открыли, вы почувствуете высшее удовлетворение. Совсем не весело ловить рыбу в таком месте, которое все знают.
Я помню большинство мест, где ловил рыбу, потому что неоднократно посещал одни и те же реки. С накопленными воспоминаниями о рыбалке, я редко пропускаю свои «чаевые». Опытные рыболовы обладают огромными знаниями о таких местах. Так что это не случайность, что эти рыболовы могут поймать больше рыбы, это просто само собой разумеющееся. Я не могу описать словами, что я чувствую, когда предполагаемая рыба поднимается к приманке на удочке, которой я успешно сделал проводку.”
Встреча С Форелью Ямаме
Поскольку Хосояма-это человек, который следовал своей собственной философии чисто инстинктивно и искренне, в современном обществе его слова стимулируют нашу естественную природу. Его любовь к рыбалке уходит корнями в детскую память о рыбе. Увидев форель Ямаме, королеву горных ручьев, он попал под чары этой рыбы.
_____________________________________________________________________________________
“Я родился и вырос здесь, в Кийосе. В то время мы были семьей из шести человек: мой дед, родители, младший брат, дядя и я. Мой дядя был рыбаком и часто ловил рыбу со мной на спине. Я действительно помню его профиль, когда заглядывал ему через плечо. Он держал во рту одноразовые деревянные палочки для еды, а к кончикам палочек был прикреплен корм для рыб, приготовленный из замесного теста и уксуса. Я также могу вспомнить сцену, когда мой дядя поймал рыбу после того, как вытащил свою леску и снял рыбу с крючка. Затем он снова прикрепил корм для рыб на крючок и бросил его в реку. Я очень хорошо помню эту сцену.
“Я впервые занялся рыбной ловлей, когда мне было около семи лет. Мой отец пошел со мной и сделал для меня импровизированную удочку из бамбуковой палки, которую он нашел в бамбуковой роще по дороге на рыбалку. Мы также покупали дешевые лески, продаваемые по метрам. В то время рыболовные крючки тоже продавались в одном магазине. Наши поплавки были сделаны вручную, используя похожие на пенопласт сердечники, взятые из стеблей керрии. Если вы проткнете его зубочисткой и добавите резиновую трубку, Вы можете сделать поплавок самостоятельно. Хотя в те дни я в основном ловил бледных голавлей, моим самым первым результатом ловли был карась
"Выросший в окружении природы, я всегда бежал к реке, оставив свою школьную сумку дома. Мой отец часто льстил мне, говоря: "ты очень хорошо ловишь рыбу!" Хотя он говорил это только потому, что мои рыбацкие результаты стали его дополнительным гарниром, я был действительно рад слышать эти льстивые слова. В возрасте семнадцати лет я впервые поймал форель Ямаме. Мой старший товарищ в школе привел меня к маленькой речке под названием Тамагава в верхнем течении озера Окутама. Он дал мне лососевую икру в качестве приманки, проинструктировав ловить рыбу с ее помощью. Вскоре после того, как я забросил свою <снасть> в реку, как кто-то покусывает ее. Это была всего лишь маленькая, 10-сантиметровая форель Ямаме, но я был удивлен, узнав, что мы можем ловить рыбу в <на реке> в таком дремучем лесу. Рыба выглядела невероятно красивой и тоже тронула мое сердце.
"С тех пор я увлекся форелью Ямаме и полностью погрузился в ее ловлю. Получив свои водительские права в возрасте восемнадцать лет, я каждый выходной ездил на разные реки в одиночку. В то время я работал плотником. Видя, как мой дядя тоже работает плотником, я подумал, что вступление в компанию-это не для меня (смеется). Так что я с самого начала хотел стать ремесленником.
«Сначала я любил ловить рыбу в верховьях реки. Я обычно останавливался в горах примерно на неделю, чтобы поймать гольцов (Ивану чарса). После окончания моей плотницкой работы, я также делал некоторые побочные работы, такие как помощь в строительстве домов в качестве электрика или строителя лесов после окончания моей плотницкой работы. Не принадлежа ни к одной компании, я мог делать все так, как мне нравилось.
“Когда мне было около двадцати лет, мы с дядей отправились на реку Тама, вниз по течению плотины, на выходе <потока после плотины> в озеро Окутама, чтобы поймать несколько бледных голавлей. Там я обнаружил двух больших рыб, плавающих под нашими удочками. Я спросил дядю, что это за рыба, и он ответил, что это форель Ямаме. Это было действительно удивительно для меня, потому что я не знал, что Ямаме форель может стать такой большой. Поскольку в то время у меня была только пастовая приманка, потому что мы посетили место для ловли бледного голавля, я опустил свою леску с приманкой немного впереди рыбы, чтобы она стекла вниз к ней. Но дичь ловко увернулась от приманки. Позже я узнал, что форель Ямаме питается водными насекомыми.
«После осознания того, что в главном потоке водятся такие огромные форели Ямаме, моя устремленность поймать их стала еще сильнее. Вот почему я начал ловить крупную форель Ямаме в главных реках.”
Начало “Ловли в Основном Потоке”
Из-за этого случая Хосояма перенес свое рыболовное внимание на основной поток рек шириной более 30 метров. В 1980-е годы все виды ловли пресноводной рыбы обычно назывались “ловлей в горном потоке". Для ловли рыбы использовалась удочка длиной четыре или пять метров, в то время как, скорее всего, в качестве мест ловли ловли выбирались узкие горные ручьи, такие как верховья или боковые ручьи в местах выше по течению. Хосояма, однако, эмпирически почувствовал, что большую форель Ямаме может быть найдена больше в основном потоке из-за большего количества воды. С неизменной страстью к невидимой желанной большой игре, он продолжал идти к главному потоку один без специализированной удочки. И наконец, на крючок попалась огромная форель Ямаме.
_____________________________________________________________________________________
“В возрасте 22 лет я поймал 33-сантиметровую форель Ямаме, точно такую же, как та, которую я видел с моим дядей. Это была красивая, дикая рыба с гладкой чешуей. Удочка, которой я пользовался в то время, была длиной около 6 метров. Я поймал её, боролся и приземлил её на берег самостоятельно, а затем положил её в свою корзину для рыбы, чтобы сохранить её живой. Но я очень часто ходил проверять корзину, так как мне было очень тревожно, если она окажется расстегнутой). Мои руки дрожали от возбуждения, когда я пытался прикрепить приманку для следующей игры.
«С тех пор я увлекся «Большой Игрой». Поскольку у меня было удилище SHIMANO для ловли Аю, я однажды подумал о том, чтобы попробовать его, потому что основные потоки были слишком широкими, чтобы использовать обычные удилища. Поэтому я пошел к реке Тама наедине с удочкой длиной девять метров. Сегодняшний стиль «рыбалки в главном потоке» обеими руками был естественным образом сформирован в то время, потому что я не мог держать удочку в одной руке, поскольку она весила около 400 граммов.
«Тогда в основном потоке не было рыболовов, которые бы там ловили форель ямаме, поэтому поле было почти нетронутым, и я мог ловить рыбу столько, сколько хотел. Поскольку рыба также не привыкла к тому, чтобы её ловлили, я мог зацепить её, где бы я ни забросил свою леску. Теперь я думаю, что мог заняться рыбалкой в хорошее время, так как в последнее время очень трудно получить «большую игру».
“Когда я иногда встречал других рыболовов в главном потоке, они часто говорили: "я видел тебя совсем недавно. Что ты пытаешься поймать?» Всякий раз, когда я отвечал, что пытаюсь ловить форель Ямаме, они спрашивали: "А есть ли здесь форель Ямаме? Я думал, ты ловишь бледных голавлей.- А потом, после такого разговора, когда: "Не могли бы вы рассказать мне, как это сделать в следующий раз?- Почему бы тебе просто не попробовать сейчас половить рядом со мной? Это лучше, чем учить", - так постепенно у меня появилась компания.”
Об экологии даже таких видов лососей как сакурамасу (форма морской разновидности большой форели ямаме, которая идет вверх по реке на икромет или сацукимасу (морская разновидность крупной форели амаго, которая появляется в реке на икромете), которые являются мечтой всех рыбаков горных потоков, - виды лососей, которые сейчас ловят все рыбаки основного потока, - о их экологии на <тот> момент времени мало что <было> известно.
<С тех пор> исследования рыб тоже продвинулись вперед. До этого даже те, кто ловил рыбу в реках Есида или Нагаре (обе в городе Гудзе в префектуре Гифу), знаменитых местах ловли лососей сацукимасу, только по наитию знали, что они всегда начинают ловить крупную форель амаго с определенного времени года. И они назвали эту рыбу форелью Гуджо-амаго. Позже новые исследования показали, что рыба на самом деле не жила там, а пришла из моря. Затем эту рыбу стали называть лососем сацукимасу.”
Эта фотография Хосоямы в возрасте 36 лет была сделана фотографом Такеши Маруямой и висела в комнате, где у нас было это интервью.
Незабываемая Рыба
Так была создана “ловля в основном потоке". Держа в руках удочку для ловли Аю, Хосояма прошёл путём проб и ошибок в реке Тама, где и родился его основной стиль ловли. После встречи с профессиональными рыболовами Гуджо в 1990-х годах, он улучшил свой стиль рыбной ловли. Неоднократно ловя огромную дичь, которую никто никогда раньше не видел; и в конце концов, в 1994 году, он сумел выловить морского лосося сакурамасу, хотя и было сказано, что рыбу нельзя было приземлить на берег с помощью телескопической удочки. После рекордного результата по ловле лосося сакурамасу длиной 73,5 см в 2000 году, он и его стиль ловли заняли прочные позиции, в то время как лосось сакурамасу стал обязательной и необходимой игрой для “ловли на главном потоке".
________________________________________________________________________________________________________________________________________
«Поскольку некоторые виды рыб, такие как сакурамасу и сацукимасу, являются морскими видами, они фактически не живут в реке, а заходят в неё поэтапно. Если вы пытаетесь поймать рыбу, то очень важно подумать о том, где бы они отдохнули, потому что они склонны брать приманку, когда останавливаются, чтобы отдохнуть. В отличие от кратковременно <заходящей> морской форели, лососи сакурамасу и сацукимасу фактически не едят во время путешествия. Они просто кусают все, что мешает им пройти. Так вот, вы должны неоднократно забрасывать леску с приманкой перед собой, чтобы их раздражать. Хотя рыба может сначала увернуться от нее, в конце концов она схватит наживку, как бы говоря: “не беспокойте меня).” А потом ты поймаешь эту «свою игру». Именно так можно ловить лососей сакурамасу и сацукимасу.
“Я никогда не забуду 65-сантиметрового лосося сакурамасу, которого я приземлил в 1995 году в реке Йонэсиро. Вскоре после того, как я зацепил его, рыба начала скакать по кругу, и моя удочка сильно раскачивалась взад и вперед. Я думаю, что я не смогу так двигать удочку сам. Река была не так глубока, поэтому я до сих пор не понимаю, как рыба могла так дико двигаться в этот момент. Приземление заняло от пятнадцати до двадцати минут. Так как длины моей лески у меня была больше метра (<по-видимому, больше чем на метр, чем длина удилища>), мне было трудно притянуть рыбу к себе. Напоминая <себе> слова г-на Онды(*1) : " Никогда не спешите. Вы можете приземлить рыбу в любом случае, если будете держать ее на крючке, пока она не умрет. На карту поставлено: достаточно хватит ли у тебя терпения, чтобы сделать это, - с неистовством я лихорадочно пробежал <этот путь> до конца и поймал рыбу. Позади меня также росло дерево, так что я старался не ударить об него удочку. Было очень трудно поймать рыбу, но мучительные усилия добавляли мне счастья. Это действительно незабываемо.”
Фотографии на правой странице: (вверху) фотография Хосоямы, сражающегося с королевским лососем в реке Лейк-крик, когда он посетил Аляску в 2007 году. Его удилище, изогнутое, как Луна, показывает жар схватки. Внизу лосось, которого он поймал тогда, был 111 см в длину. Сражение между Хосоямой и королевским лососем можно увидеть на сайте под названием “Видео” Это стоит посмотреть! Если вы также хотите стать свидетелем его битвы со сталеголовыми лососями в реке Калум в Канаде, посетите “SHIMANO TV " в интернете, чтобы посмотреть красивое видео о нем. (Вверху слева внизу) приземление японского Хучэн в реке Тешио на Хоккайдо, Хосояма покорил все виды пресноводных рыб в Японии. Фото Юзана Камии (слева внизу) одна из фотографий-Хосояма с огромной форелью Ямаме, которую он поймал в реке Тама в 1977 году, перед самым началом ловли в основном потоке. Еще один снимок сделан 23 года спустя, когда он высадил лосося сакурамасу длиной 73,5 см с помощью своей без катушечной удочки, побив в то время национальный рекорд.
Путешествие на Аляску, следуя за Такеши Кайко
Hosoyama затем расширил свою деятельность за границу и отправился в путешествие по Аляске в 2006 году. Там он совершил беспрецедентный подвиг - поймал более чем метрового королевского лосося удилищем без катушки, ошеломив людей по всей Японии. Приземлив сталеголовую рыбу-монстра в Канаде в 2008 году, в 2011 году на Хоккайдо он поймал долгожданную дичь, японского Хучэна, и покорил все виды пресноводных рыб в Японии. Таким образом, его действия всегда были сфокусированными, и все любители рыбной ловли в Японии взорвались от восторга по поводу его необыкновенных результатов рыбной ловли. Одновременно с достижениями Хосоямы в Японии начала прочно укореняться “Ловля в основном потоке"
_____________________________________________________________________________________
«Рыба, с которой я больше всего боролся, чтобы приземлить её на берег, была королевским лососем. Я поймал его во время поездки на Аляску для телевизионной программы SHIMANO. Это тот самый (указывая на чучело рыбы сзади). Мой рекорд-110 см в длину. Обычно длина рыбы означает длину от морды до самого длинного конца (центра) хвостового плавника, но я всегда измерял длину до самого короткого конца хвостового плавника. Борьба в этой игре была действительно захватывающей. Сила рыбы была совершенно не похожа на то, что я чувствовал раньше.
“Я ездил на Аляску около четырех раз. Из - за Такеши Кайко я стал увлечено ловить королевских лососей. Это началось, когда мне было тогда за тридцать, и моей главной рыбалкой в то время был голец. Когда я увидел Кайко, несущего на спине королевского лосося в фильме "Кава ва Немуранай (Реки никогда не спят)" (1984), я задался вопросом, смогу ли я поймать рыбу с помощью глухого безкатушечного удилища. Поскольку Кайко был тесно связан с Окутадами (Гинзандайра из префектуры Нигата) и в одном месте у реки Китаномата имелось много упоминаний о нем (мемориальный уголок Такэси Кайко в доке Гинзандайра для экскурсионных лодок), я просмотрел различные материалы о нем. Я читал его книги, такие как «Опа!»- и мне нравится его отношение к рыбалке.
“Как вы, наверное, знаете, Кайко славился своей ловлей на приманку. Хотя я пользовался глухой телескопической удочкой без катушки, я думал, что смогу выловить по крайней мере одного королевского лосося, если мне удастся зацепить многих из них. Другими словами, если бы мне удалось поймать десять королевских лососей, я, возможно, смог бы приземлить одного из них, даже несмотря на то, что было бы трудно достать всех.
«Однако королевский лосось не живет в Японии, даже если бы я так отчаянно хотел его выловить. Поскольку в тот момент я пытался поймать другую рыбу, у меня не было возможности бросить ей вызов. Мне потребовалось так много времени, чтобы осуществить свою мечту.
"Участвуя в разработке удочек SHIMANO, я, как-то, рассказал человеку из компании о своей мечте поймать королевского лосося и спросил его, можем ли мы сделать удочку для удовольствия. Хотя я думал, что надежды было мало, СИМАМО неожиданно приняла мое предложение. Таким образом была создана удочка под названием “Salmon Special”, а чуть позже появилась более мощная версия удилища под названием “Masunosuke” (*2). Хотя я пытался поехать на Аляску один с мыслью, что удочка даст мне возможность ловить королевских лососей, Симано сказала, что они пошлют туда сотрудников для записи телевизионного шоу компании. Поэтому в 2006 году мы вместе отправились на Аляску.
“Я много раз принимал участие в съёмках на рыбалке и всегда у меня мог получится приличный улов, когда меня снимали. На Аляске я тоже смог приземлить 110-сантиметрового королевского лосося. Я не чувствую никакого давления перед камерой. На самом деле я чувствую, что смогу добыть лучшую или более крупную рыбу («игру») в такой ситуации. Может быть, я из тех людей, которые могут сосредоточиться на рыбалке под пристальным взглядом.”
Даже если у нас есть катушка на удочке, обычно требуется несколько десятков минут, чтобы поймать королевского лосося. Так что сама идея ловить рыбу безкатушечным удилищем может показаться почти безумной. Увидев, как Хосояма приземлил королевского лосося, управлясь с качественным восьмиметровым удилищем "Масуносукэ", жители Аляски сформировали в своем сознании образ самурая. Для него удочка-это как меч для самурая, потому что для его ловли нужно немного инструментов. Он уже давно участвует в разработке удилищ для SHIMANO, ведущего японского производителя рыболовных снастей, в качестве полевого тестировщика.
"Поскольку Шимано сказал, что они хотят постоянно делать удочки для «большой игры» в основных потоках, я рад помочь во всем, чем могу. Я также дал обещание мистеру Онде. Однажды он сказал мне: "Я дам тебе это удилище Гуджо, так что сделай мне его получше». - Значит, предложение от Шимано было именно тем, о чем я мечтал. Я взял на себя роль полевого тестировщика для них.
"На самом деле у меня мало возможностей использовать готовые продукты. Всякий раз, когда я отправляюсь на рыбалку, Шимано дает мне новый прототип. Затем мне звонит сотрудник компании и спрашивает: "Вы его пробовали?" Так что у меня нет времени нежиться в приятных воспоминаниях о «послесвечении» каждого продукта (смех).”
Хосояма по-прежнему каждый день ходит на рыбалку, если хочет. Ощущая ритм сезонов всеми своими органами чувств, он круглый год гоняется за различными рыбами. Разнообразие его интересов значительно расширилось по мере того, как рыбная ловля углубляет его познания о природе.
«Обычно я начинаю свою первую рыбалку в году на реке Тама примерно в то время, когда цветут пушистые ивы. Убедившись, что я вижу в реке форель Ямаме, я начинаю путешествовать к другим рекам, чтобы встретить рыбу, а также форель амаго. Хотя в основном Я ловлю форель Ямаме в течение всего года, я также стараюсь ловить другие виды рыбы в соответствии с каждым сезоном.
"Я организовываю рыболовный клуб под названием “Тамагава Ямаме до", и он насчитывает 120 членов от Хоккайдо до Окинавы. Поэтому они дают мне много информации по всей Японии. Мы можем ловить лосося сакурамасу, когда цветет вишня (сакура), а лосось сацукимасу появляется после того, как Сацуки расцветает. Если я чувствую, что наступило время не только для ловли рыбы в горном ручье в летнее время, я тоже ловлю аю. Я также ловлю пятнистых гольцов (рыбу с белыми пятнами) во время праздника Бон. В начале осени я отправляюсь на Хоккайдо ловить крупную дичь, например, кету и розового лосося.
“Я узнал о цветах и деревьях, так как мне нравится ловить рыбу. Меня заинтересовали дикие овощи. На берегу реки есть много таких съедобных растений, как японский шиповник, папоротник-фидлхед, болотный ревень и японская горчица. Я также люблю собирать грибы и могу потратить несколько дней только на то, чтобы собрать некоторые из них. Я хожу за всеми видами грибов, включая лесную курицу, сосновый гриб, а также саркодон аспратус. Я всегда хожу один, потому что у меня есть свои тайные места для сбора грибов. Если я нахожу гриб в горах, я сначала оглядываюсь, чтобы проверить, нет ли там кого-нибудь, а затем выбираю его после того, как сфотографирую на свой мобильный телефон (смеется).
Тенкара Рыбалка Хосоямы в Основном Потоке
Хотя Хосояма известен как опытный рыбак, особенно ловящий крупную рыбу («биг гейм») в основных потоках, он также обладает детальными знаниями о ловле Тенкарой (японский традиционный стиль ловли нахлыстом), который SOUTH2 WEST8 рекомендует в качестве введения в ловлю горных ручьев. Имея историю ловли тенкарой столь же длинную, как и ловли рыбы на главном потоке, он также наслаждается ловлей в этом стиле с его нетрадиционным и гибким умом.
____________________________________________________________________________________
«Вообще-то я занимаюсь ловлей тенкарой так же долго, как и ловлей на наживку. Я слышал, что этот стиль становится популярным и в других странах. Я как раз только что ловил Тенкара, когда совсем недавно выпустил молодую форель Ямаме в реку Тама,
«Моя рыболовная снасть совершенно уникальна. Поскольку моё удилище Тенкара сделано из удилища для ловли бледных голавлей, оно имеет более четырех метров в длину. А шнур для удилища составляет около восьми метров, в то время как длина поводка чуть короче 1,5 метра. Это означает, что длина от кончика удилища до мушки составляет около девяти метров. Я ловлю Тенкара снастью в основном потоке, а не в верхнем потоке.
«Я также сам вяжу муху. Погрузив её примерно на 5 см в глубину, я вытягиваю шнур с помощью некоторых действий. Это все равно как ритмично слегка подергивать ослабленный шнур от удилища к воде и двигать затонувшую муху, как будто она плывет. Так как рыба поднимается на муху, когда она движется, рыба будет зацеплена, когда вы слегка подерните свою удочку. И вы можете поймать её, когда вы поднимете удилище. Это означает, что вы можете ловить рыбу одновременно с ее привлечением. И хотя немного трудно ясно видеть вашу муху, так как удилище довольно длинное, вы можете обнаружить грубо местоположение. Таким образом, можно увидеть, как ваша добыча поднимается к мухе и игра разворачивается и разворачивается. Когда вы пускаете муху в потоке, рыба быстро попадает на приманку. Поэтому я понимаю, что люди склонны думать, что рыба всегда быстро поднимается к мухам. Однако если муха легко передвигается в <потоке>, <а не по поврехности> рыба берёт ее с меньшей скоростью.
«Когда мы с моим другом отправились на реку Кину ловить форель Ямаме в главном потоке, я слышал громкие всплески через короткие промежутки времени. Затем звук становился все ближе и ближе. Поэтому я сказал: "Сейчас не время ловить наживку! Я пойду к своей машине” - и достал свою удочку Тенкара. Подождав, пока рыба подойдет достаточно близко, я быстро забросил муху и поймал ее. После этого я поймал много проходной форели Ямаме, которая была около 40 см длиной. Поскольку мой друг увидел это и сказал, что хочет попробовать, я одолжил ему свою удочку. Хотя на самом деле он не мог поймать ее на крючок, вид рыбы, поднимающейся на приманку, был для него настолько приятным, что он не вернул удочку мне (смеется). В конце концов группа рыб ушла от нас. Хотя многие люди думают, что я человек ловли в основном потоке, я люблю Тенкару тоже и с нетерпением жду предстоящего сезона...."
(Вверху слева) самодельное удилище Тенкара Хосоямы, которое переделано из удилища для ловли бледного голавля длиной более четырех метров. На пробковой части выгравирован китайский иероглиф, обозначающий его имя. (Вверху справа) связанные Хосоямой мухи Тенкара разделены на две группы: коричневые мухи Сакаса-кебари и искусственные белые мухи-черви. (Внизу слева) разрезая и плетя бамбук самостоятельно, Хосояма сделал эту красивую коробку для приманки, чтобы держать водных насекомых. Речная рыба на крышке выполнена из морских раковин. Из-за качественной отделки люди иногда просят его сделать и для них тоже.
(Внизу справа) любовь Hosoyama к рыбалке не знает границ. Он также известен как великий рыболов корюшки, которая, по-видимому, полностью противоположна ловле «биг гейм». Красивые стержни и электрические катушки на этой картине сделаны им самим. Он вошел в этот стиль рыбной ловли, потому что рыбалка на горных реках запрещена в зимнее время. «Как провисание лески и способ, которым попадает корюшка, становятся полезными, когда я ловлю основной поток», - сказал Хосояма. В этом году он поймал 1 018 корюшек на озере Миядзава.
Хоккайдо, Мекка Ловли Форели
Поскольку SOUTH2 WEST8 базируется на Хоккайдо, острове, расположенном на севере Японии, Хосояма питает особую любовь к этому месту, известному как Мекка ловли форели. Косяк могучей рыбы на Хоккайдо всегда был большой достопримечательностью для рыболовов по со всей страны.
_____________________________________________________________________________________
“Размер и количество рыбы Хоккайдо полностью отличается от основного острова, а рыба Хоккайдо намного больше как по количеству, так и по размеру. В этом районе можно встретить различные виды рыб, которых вы никогда не видели на главном острове. Испытывая то, что вы не можете сделать на главном острове, вы можете чувствовать себя так, как будто вы находитесь за границей.
«Поскольку я могу поймать крупную дичь в любой момент, независимо от размера рек на Хоккайдо, я всегда использую удочку "Масуносукэ". Наряду с лососями кеты, розовыми лососями и лососями сакурамасу, белые пятнистые гольцы и радужная форель могут быть длиной более 70 или 80 см. Когда я их поймаю, обычное нормальное оборудование будет просто бесполезно. Поэтому я готовлю специальные удочки и снасти для такой крупной дичи всякий раз, когда бываю на Хоккайдо.
Это место также подходит для рыбалки, так как нам не нужно иметь входные билеты на рыбалку (*4), помимо некоторых рек, где нет рыбной ловли, такими как река Акан. Вы можете наслаждаться рыбалкой на большинстве рек Хоккайдо без громоздких процедур, за исключением некоторых, где нет рыбной ловли. О, но вы должны быть осторожны с дикими медведями (смеется).
С тех пор как я посетил реку Чуруй для ловли лосося в 1997 году, Хоккайдо стал местом, куда я езжу каждый год. Я хочу поймать японского Хучэна длиной более метра на реке Тешио в этом году.»
Мусо Йон-Шаку
Хосояма всегда хочет выловить незабываемую рыбу. Даже если он сможет получить приличный улов, для него не будет никакого смысла, если игра не пробуждает его эмоции. Он ставит цель ловить рыбу и попадает в нее. Затем он переходит от одной цели к другой. Это бесконечное заклинание ловли «биг гейм») изменило жизнь человека. С далекой мечтой открыть новый путь, он продолжает стоять в реке, чтобы превзойти себя.
_____________________________________________________________________________________
"Хотя то, как я ловлю рыбу, было показано много раз через различные средства массовой информации, моя цель рыбалки-не хвастаться перед другими людьми, а удовлетворить себя.
Я думаю, что до сих пор ловил довольно крупную дичь, но все равно хочу ловить еще более крупную. Я был бы очень счастлив, если бы мог выловить более крупную рыбу в каждом виде, который я когда-либо ловил. Например, японский Хучэн длиной 100 см и королевский лосось длиной 120 см. Это действительно бесконечно.
На самом деле кто-то попросил меня поехать в Монголию ловить тайменей (*5). Поскольку я скоро не буду достаточно силен, чтобы пойти на более чем «метровую игру», я призвал парня реализовать свой план (смеется). Было бы здорово, если бы мне удалось поймать несколько тайменей и приземлить одного из них. Я думаю, что мы должны попробовать это в такой непринуждённой манере.
Моя мечта-поймать рыбу длиной 120 см (Мусо Йон-Шаку). Так что, если бы в стране был таймень длиной 120 см, моя цель была бы намного достижима. Ну, так я буду измерять размер рыбы от самого короткого конца (центра) хвостового плавника, как всегда (смеется).”
[ Примечания ]
*1. Онда Тосио - японский легендарный рыболов, который оказал значительное влияние на Hosoyama. Он установил ловлю Красной пятнистой форели масу в основных ручьях Гудзе-Хатимана префектуры Гифу. Люди называют его "святым рыболовом" из-за его мастерства и вдумчивого отношения к природе.
* 2. Super Game MASUNOSUKE-это удочка Magnum для ловли в основном потоке, изготовленная компанией Shimano в сотрудничестве с Хосоямой. Его длина составляет 8,3 метра.
* 3. Rod Gujo -это длинная бамбуковая удочка, традиционно используемая профессиональными рыбаками в городе Гудзе префектуры Гифу.
* 4. Admission входной билет на рыбалку - это лист бумаги, который вы должны иметь при ловле рыбы в реке, получая права на рыболовство.
* 5. Таймень, также известный как Хучо таймень, - это огромная рыба, похожая на японского Хучэна. Более крупные из них, как говорят, имеют более двух метров в длину. Ареал обитания этой рыбы-реки Монголии и Сибири. Такеши Кайко 1986-1987 гг. тоже отправился в Монголию ловить рыбу и поймал особь длиной 120 см на удочку с приманкой. Иероглиф Кандзи для тайменя пишется как ” рыба “слева и” монстр " справа.
Чёжи Хосояма (Choji Hosoyama)
Хосояма родился в Кийосе, Токио, в 1949 году, <умер в 2017 г., май месяц>. Он является пионером и крестным отцом ловли крупной рыбы в основном потоке («биг гейм»), такой как ловля лосося сакурамасу и кеты. С его ненасытным любопытством и навыками рыбной ловли он получил уважение (от) многочисленных любителей-рыболовов (рыбной ловли) как харизматичный рыболов горной рыбалки (ловли в основных потоках) в Японии. Он принадлежит к Nihon Keiryu Zuri Renmei (Японская Конфедерация Рыболовства Горного Ручья), а также является лидером рыболовного клуба под названием «Тамагава Ямамэ До».
https://www.nepenthes.co.jp/lifestyle/20/ls20_1.html
ОДНО УДИЛИЩЕ
ОДИН ШНУР
ОДИН КРЮЧОК
Интервью с Чёжи Хосояма (Choji Hosoyama)
В любой области, есть некоторые люди, которые создают свои собственные блюда. Чёжи Hosoyama (Choji Hosoyama), безусловно, одна из таких фигур, развивающих мир рыбалки «большой охоты» с помощью всего лишь одной удочки, шнура и крючка. Он пересекает могучие реки и сталкивается с мощной пресноводной рыбой, контролируя её длинной удочкой. Рыбалка с минимумом предметов первой необходимости является способом, к которому он всегда стремился, в отличии от рыбалки с лодки и рыбалки с катушкой. Этот харизматичный человек, называемый иностранными рыболовами "самураем", рассказал нам о своей философии и половине жизни в этом интервью. Несмотря на его мягкую манеру говорить, его самурайский меч выглядел все еще прекрасно заточенным.
Интервью и текст: Токуро Аояги (Tokuro Aoyagi); Фото: Арата Сузуки (Arata Suzuki)
«Все началось с того, что я задумался, насколько велика может быть рыба, которую я мог бы поймать в традиционном японском стиле рыбной ловли. Конечно, я пробовал естественные приманки и мухи, но я не был удовлетворен тем, как я взаимодействовал с рыбой. Так я задумался, что будет, если я буду рыбачить в экстремальных условиях, как справиться с рыбой, когда <она> «танцует», не имея лески на катушке. Поэтому я бросил себе вызов ловить рыбу одним удилищем, леской и крючком.
“А еще я подумал, что всю свою рыбалку буду делать только, рассчитывая на свои силы. Это означает, что я должен выловить рыбу только используя подсак, как только она попадется мне на мою леску. Затем я сделал это правило еще более строгим, наложив ограничения, сказав себе, что я проиграю битву за рыбу, если позволю другому человеку помочь мне в вылове. Когда я поймал сахалинского тайменя, я зачерпнул его сам в подсак, сказав: “подождите, я возьму его”, хотя со мной был проводник, у которого, в данный момент был совковый подсак. Однако я не могу применять это правило, когда вытаскиваю крупную дичь, такую как королевский лосось (самый крупный лосось в роде лосося и форели. Японское название: Масуносукэ), Чавычу (Oncorhynchus tschawytscha, англ. - King salmon, Chinook salmon, яп. -Masunosuke). (разновидность морской формы большой радужной форели, которая поднимается вверх по реке, когда идёт на икромет и других огромных особей. (смеётся)"
Как можно больше
При ловле рыбы Хосояма всегда придерживается своего убеждения бороться с рыбой как можно более на равных, максимально используя собственное тело и хорошо развитые навыки. Главное поле его битвы-река, а главные цели-форель и лосось. Избегая современных удобств, таких как лодки и катушки, насколько это возможно, насколько велика может быть его игра в конце концов? Он сражается с любыми видами рыб с помощью одной удочки, лески и крючка. Итак, можно сказать, что его рыболовный стиль был сформирован историей вызовов (сложных задач)
_____________________________________________________________________________________
"Нацеливаться на крупную дичь в главном потоке реки-это все равно что заниматься боевыми искусствами. Вы - один на один с рыбой будучи совершенно ограниченным. Когда имеешь дело с огромной, мощной рыбой, твое тело и леска могут быть доведены до предела. Даже если вы тянете удилище вверх на полную мощность, рыба тянет его назад так же сильно. А потом, я чувствую себя так, словно меня проверяют.
"Катушки защищают леску от разрыва, когда ее сильно тянут, <отдавая леску>, вращаясь назад. Однако, что вы будете делать, когда будете использовать удочку без катушки и не будет тут же колец? Вы должны сделать шаг вперед, чтобы собрать силу рыбы в свою удочку. Если игра подходит ближе, вы должны отойти назад, чтобы сохранить дистанцию. Однажды я понял, что рыба становится все более уязвимой, когда я поддерживаю натяжение лески. Когда я стал более опытным путём метода проб и ошибок, моя леска перестала рваться рыбой, в отличие от того, как это было раньше. Я также чувствовал, что мои навыки были решительно развиты, потому что с тех пор я смог постепенно ловить более крупную дичь.
"Лучшая часть ловли в горном потоке -это самостоятельный поиск дичи. Когда вы занимаетесь океанской рыбалкой, гид на лодке доставляет вас к месту ловли рыбы. А потом он вам кричит, чтобы вы то, или другое сделали. С другой стороны, вы должны ходить своими ногами, когда вы занимаетесь ловлей рыбы в горном потоке, хотя вы ездите на своей машине к реке из дома. Вы должны думать о том, где вы можете найти рыбу, принимая во внимание сезонный фактор. Мне действительно нравится искать определенный вид рыбы, на которую я нацеливаюсь, думая о её уникальных особенностях игры. Это все равно, что играть с ней в прятки.
"Когда я ловлю рыбу в реке, которую никогда раньше не посещал, я пробую некоторые точки, которые, судя по моему опыту, являются рыбными «берлогами». Кроме того, важно снова и снова идти по одной и той же реке, чтобы эти места отложилось в голове, чтобы иметь в виду это место, используя свои собственные ноги. Впрочем, хорошая точка ловли тоже привлекает рыболовов. В таком месте мы часто видим больше рыболовов, чем рыбы, и нам приходится делиться своей игрой (<здесь постоянно идёт какая-то игра слов «игра» и «добыча», примечание редактора>. Однако это делает этот пункт менее привлекательным. Так как у рыбы должны быть и другие места для отдыха, вы должны будете уйти от толпы, чтобы искать другие точки лова, если есть слишком много соперников. Я думаю, что это будет для вашего же блага в будущем. Таким образом, вы можете запомнить местоположение, а также получить больше вариантов. Если вы поймаете рыбу в точке, которую вы только что открыли, вы почувствуете высшее удовлетворение. Совсем не весело ловить рыбу в таком месте, которое все знают.
Я помню большинство мест, где ловил рыбу, потому что неоднократно посещал одни и те же реки. С накопленными воспоминаниями о рыбалке, я редко пропускаю свои «чаевые». Опытные рыболовы обладают огромными знаниями о таких местах. Так что это не случайность, что эти рыболовы могут поймать больше рыбы, это просто само собой разумеющееся. Я не могу описать словами, что я чувствую, когда предполагаемая рыба поднимается к приманке на удочке, которой я успешно сделал проводку.”
Встреча С Форелью Ямаме
Поскольку Хосояма-это человек, который следовал своей собственной философии чисто инстинктивно и искренне, в современном обществе его слова стимулируют нашу естественную природу. Его любовь к рыбалке уходит корнями в детскую память о рыбе. Увидев форель Ямаме, королеву горных ручьев, он попал под чары этой рыбы.
_____________________________________________________________________________________
“Я родился и вырос здесь, в Кийосе. В то время мы были семьей из шести человек: мой дед, родители, младший брат, дядя и я. Мой дядя был рыбаком и часто ловил рыбу со мной на спине. Я действительно помню его профиль, когда заглядывал ему через плечо. Он держал во рту одноразовые деревянные палочки для еды, а к кончикам палочек был прикреплен корм для рыб, приготовленный из замесного теста и уксуса. Я также могу вспомнить сцену, когда мой дядя поймал рыбу после того, как вытащил свою леску и снял рыбу с крючка. Затем он снова прикрепил корм для рыб на крючок и бросил его в реку. Я очень хорошо помню эту сцену.
“Я впервые занялся рыбной ловлей, когда мне было около семи лет. Мой отец пошел со мной и сделал для меня импровизированную удочку из бамбуковой палки, которую он нашел в бамбуковой роще по дороге на рыбалку. Мы также покупали дешевые лески, продаваемые по метрам. В то время рыболовные крючки тоже продавались в одном магазине. Наши поплавки были сделаны вручную, используя похожие на пенопласт сердечники, взятые из стеблей керрии. Если вы проткнете его зубочисткой и добавите резиновую трубку, Вы можете сделать поплавок самостоятельно. Хотя в те дни я в основном ловил бледных голавлей, моим самым первым результатом ловли был карась
"Выросший в окружении природы, я всегда бежал к реке, оставив свою школьную сумку дома. Мой отец часто льстил мне, говоря: "ты очень хорошо ловишь рыбу!" Хотя он говорил это только потому, что мои рыбацкие результаты стали его дополнительным гарниром, я был действительно рад слышать эти льстивые слова. В возрасте семнадцати лет я впервые поймал форель Ямаме. Мой старший товарищ в школе привел меня к маленькой речке под названием Тамагава в верхнем течении озера Окутама. Он дал мне лососевую икру в качестве приманки, проинструктировав ловить рыбу с ее помощью. Вскоре после того, как я забросил свою <снасть> в реку, как кто-то покусывает ее. Это была всего лишь маленькая, 10-сантиметровая форель Ямаме, но я был удивлен, узнав, что мы можем ловить рыбу в <на реке> в таком дремучем лесу. Рыба выглядела невероятно красивой и тоже тронула мое сердце.
"С тех пор я увлекся форелью Ямаме и полностью погрузился в ее ловлю. Получив свои водительские права в возрасте восемнадцать лет, я каждый выходной ездил на разные реки в одиночку. В то время я работал плотником. Видя, как мой дядя тоже работает плотником, я подумал, что вступление в компанию-это не для меня (смеется). Так что я с самого начала хотел стать ремесленником.
«Сначала я любил ловить рыбу в верховьях реки. Я обычно останавливался в горах примерно на неделю, чтобы поймать гольцов (Ивану чарса). После окончания моей плотницкой работы, я также делал некоторые побочные работы, такие как помощь в строительстве домов в качестве электрика или строителя лесов после окончания моей плотницкой работы. Не принадлежа ни к одной компании, я мог делать все так, как мне нравилось.
“Когда мне было около двадцати лет, мы с дядей отправились на реку Тама, вниз по течению плотины, на выходе <потока после плотины> в озеро Окутама, чтобы поймать несколько бледных голавлей. Там я обнаружил двух больших рыб, плавающих под нашими удочками. Я спросил дядю, что это за рыба, и он ответил, что это форель Ямаме. Это было действительно удивительно для меня, потому что я не знал, что Ямаме форель может стать такой большой. Поскольку в то время у меня была только пастовая приманка, потому что мы посетили место для ловли бледного голавля, я опустил свою леску с приманкой немного впереди рыбы, чтобы она стекла вниз к ней. Но дичь ловко увернулась от приманки. Позже я узнал, что форель Ямаме питается водными насекомыми.
«После осознания того, что в главном потоке водятся такие огромные форели Ямаме, моя устремленность поймать их стала еще сильнее. Вот почему я начал ловить крупную форель Ямаме в главных реках.”
Начало “Ловли в Основном Потоке”
Из-за этого случая Хосояма перенес свое рыболовное внимание на основной поток рек шириной более 30 метров. В 1980-е годы все виды ловли пресноводной рыбы обычно назывались “ловлей в горном потоке". Для ловли рыбы использовалась удочка длиной четыре или пять метров, в то время как, скорее всего, в качестве мест ловли ловли выбирались узкие горные ручьи, такие как верховья или боковые ручьи в местах выше по течению. Хосояма, однако, эмпирически почувствовал, что большую форель Ямаме может быть найдена больше в основном потоке из-за большего количества воды. С неизменной страстью к невидимой желанной большой игре, он продолжал идти к главному потоку один без специализированной удочки. И наконец, на крючок попалась огромная форель Ямаме.
_____________________________________________________________________________________
“В возрасте 22 лет я поймал 33-сантиметровую форель Ямаме, точно такую же, как та, которую я видел с моим дядей. Это была красивая, дикая рыба с гладкой чешуей. Удочка, которой я пользовался в то время, была длиной около 6 метров. Я поймал её, боролся и приземлил её на берег самостоятельно, а затем положил её в свою корзину для рыбы, чтобы сохранить её живой. Но я очень часто ходил проверять корзину, так как мне было очень тревожно, если она окажется расстегнутой). Мои руки дрожали от возбуждения, когда я пытался прикрепить приманку для следующей игры.
«С тех пор я увлекся «Большой Игрой». Поскольку у меня было удилище SHIMANO для ловли Аю, я однажды подумал о том, чтобы попробовать его, потому что основные потоки были слишком широкими, чтобы использовать обычные удилища. Поэтому я пошел к реке Тама наедине с удочкой длиной девять метров. Сегодняшний стиль «рыбалки в главном потоке» обеими руками был естественным образом сформирован в то время, потому что я не мог держать удочку в одной руке, поскольку она весила около 400 граммов.
«Тогда в основном потоке не было рыболовов, которые бы там ловили форель ямаме, поэтому поле было почти нетронутым, и я мог ловить рыбу столько, сколько хотел. Поскольку рыба также не привыкла к тому, чтобы её ловлили, я мог зацепить её, где бы я ни забросил свою леску. Теперь я думаю, что мог заняться рыбалкой в хорошее время, так как в последнее время очень трудно получить «большую игру».
“Когда я иногда встречал других рыболовов в главном потоке, они часто говорили: "я видел тебя совсем недавно. Что ты пытаешься поймать?» Всякий раз, когда я отвечал, что пытаюсь ловить форель Ямаме, они спрашивали: "А есть ли здесь форель Ямаме? Я думал, ты ловишь бледных голавлей.- А потом, после такого разговора, когда: "Не могли бы вы рассказать мне, как это сделать в следующий раз?- Почему бы тебе просто не попробовать сейчас половить рядом со мной? Это лучше, чем учить", - так постепенно у меня появилась компания.”
Об экологии даже таких видов лососей как сакурамасу (форма морской разновидности большой форели ямаме, которая идет вверх по реке на икромет или сацукимасу (морская разновидность крупной форели амаго, которая появляется в реке на икромете), которые являются мечтой всех рыбаков горных потоков, - виды лососей, которые сейчас ловят все рыбаки основного потока, - о их экологии на <тот> момент времени мало что <было> известно.
<С тех пор> исследования рыб тоже продвинулись вперед. До этого даже те, кто ловил рыбу в реках Есида или Нагаре (обе в городе Гудзе в префектуре Гифу), знаменитых местах ловли лососей сацукимасу, только по наитию знали, что они всегда начинают ловить крупную форель амаго с определенного времени года. И они назвали эту рыбу форелью Гуджо-амаго. Позже новые исследования показали, что рыба на самом деле не жила там, а пришла из моря. Затем эту рыбу стали называть лососем сацукимасу.”
Эта фотография Хосоямы в возрасте 36 лет была сделана фотографом Такеши Маруямой и висела в комнате, где у нас было это интервью.
Незабываемая Рыба
Так была создана “ловля в основном потоке". Держа в руках удочку для ловли Аю, Хосояма прошёл путём проб и ошибок в реке Тама, где и родился его основной стиль ловли. После встречи с профессиональными рыболовами Гуджо в 1990-х годах, он улучшил свой стиль рыбной ловли. Неоднократно ловя огромную дичь, которую никто никогда раньше не видел; и в конце концов, в 1994 году, он сумел выловить морского лосося сакурамасу, хотя и было сказано, что рыбу нельзя было приземлить на берег с помощью телескопической удочки. После рекордного результата по ловле лосося сакурамасу длиной 73,5 см в 2000 году, он и его стиль ловли заняли прочные позиции, в то время как лосось сакурамасу стал обязательной и необходимой игрой для “ловли на главном потоке".
________________________________________________________________________________________________________________________________________
«Поскольку некоторые виды рыб, такие как сакурамасу и сацукимасу, являются морскими видами, они фактически не живут в реке, а заходят в неё поэтапно. Если вы пытаетесь поймать рыбу, то очень важно подумать о том, где бы они отдохнули, потому что они склонны брать приманку, когда останавливаются, чтобы отдохнуть. В отличие от кратковременно <заходящей> морской форели, лососи сакурамасу и сацукимасу фактически не едят во время путешествия. Они просто кусают все, что мешает им пройти. Так вот, вы должны неоднократно забрасывать леску с приманкой перед собой, чтобы их раздражать. Хотя рыба может сначала увернуться от нее, в конце концов она схватит наживку, как бы говоря: “не беспокойте меня).” А потом ты поймаешь эту «свою игру». Именно так можно ловить лососей сакурамасу и сацукимасу.
“Я никогда не забуду 65-сантиметрового лосося сакурамасу, которого я приземлил в 1995 году в реке Йонэсиро. Вскоре после того, как я зацепил его, рыба начала скакать по кругу, и моя удочка сильно раскачивалась взад и вперед. Я думаю, что я не смогу так двигать удочку сам. Река была не так глубока, поэтому я до сих пор не понимаю, как рыба могла так дико двигаться в этот момент. Приземление заняло от пятнадцати до двадцати минут. Так как длины моей лески у меня была больше метра (<по-видимому, больше чем на метр, чем длина удилища>), мне было трудно притянуть рыбу к себе. Напоминая <себе> слова г-на Онды(*1) : " Никогда не спешите. Вы можете приземлить рыбу в любом случае, если будете держать ее на крючке, пока она не умрет. На карту поставлено: достаточно хватит ли у тебя терпения, чтобы сделать это, - с неистовством я лихорадочно пробежал <этот путь> до конца и поймал рыбу. Позади меня также росло дерево, так что я старался не ударить об него удочку. Было очень трудно поймать рыбу, но мучительные усилия добавляли мне счастья. Это действительно незабываемо.”
Фотографии на правой странице: (вверху) фотография Хосоямы, сражающегося с королевским лососем в реке Лейк-крик, когда он посетил Аляску в 2007 году. Его удилище, изогнутое, как Луна, показывает жар схватки. Внизу лосось, которого он поймал тогда, был 111 см в длину. Сражение между Хосоямой и королевским лососем можно увидеть на сайте под названием “Видео” Это стоит посмотреть! Если вы также хотите стать свидетелем его битвы со сталеголовыми лососями в реке Калум в Канаде, посетите “SHIMANO TV " в интернете, чтобы посмотреть красивое видео о нем. (Вверху слева внизу) приземление японского Хучэн в реке Тешио на Хоккайдо, Хосояма покорил все виды пресноводных рыб в Японии. Фото Юзана Камии (слева внизу) одна из фотографий-Хосояма с огромной форелью Ямаме, которую он поймал в реке Тама в 1977 году, перед самым началом ловли в основном потоке. Еще один снимок сделан 23 года спустя, когда он высадил лосося сакурамасу длиной 73,5 см с помощью своей без катушечной удочки, побив в то время национальный рекорд.
Путешествие на Аляску, следуя за Такеши Кайко
Hosoyama затем расширил свою деятельность за границу и отправился в путешествие по Аляске в 2006 году. Там он совершил беспрецедентный подвиг - поймал более чем метрового королевского лосося удилищем без катушки, ошеломив людей по всей Японии. Приземлив сталеголовую рыбу-монстра в Канаде в 2008 году, в 2011 году на Хоккайдо он поймал долгожданную дичь, японского Хучэна, и покорил все виды пресноводных рыб в Японии. Таким образом, его действия всегда были сфокусированными, и все любители рыбной ловли в Японии взорвались от восторга по поводу его необыкновенных результатов рыбной ловли. Одновременно с достижениями Хосоямы в Японии начала прочно укореняться “Ловля в основном потоке"
_____________________________________________________________________________________
«Рыба, с которой я больше всего боролся, чтобы приземлить её на берег, была королевским лососем. Я поймал его во время поездки на Аляску для телевизионной программы SHIMANO. Это тот самый (указывая на чучело рыбы сзади). Мой рекорд-110 см в длину. Обычно длина рыбы означает длину от морды до самого длинного конца (центра) хвостового плавника, но я всегда измерял длину до самого короткого конца хвостового плавника. Борьба в этой игре была действительно захватывающей. Сила рыбы была совершенно не похожа на то, что я чувствовал раньше.
“Я ездил на Аляску около четырех раз. Из - за Такеши Кайко я стал увлечено ловить королевских лососей. Это началось, когда мне было тогда за тридцать, и моей главной рыбалкой в то время был голец. Когда я увидел Кайко, несущего на спине королевского лосося в фильме "Кава ва Немуранай (Реки никогда не спят)" (1984), я задался вопросом, смогу ли я поймать рыбу с помощью глухого безкатушечного удилища. Поскольку Кайко был тесно связан с Окутадами (Гинзандайра из префектуры Нигата) и в одном месте у реки Китаномата имелось много упоминаний о нем (мемориальный уголок Такэси Кайко в доке Гинзандайра для экскурсионных лодок), я просмотрел различные материалы о нем. Я читал его книги, такие как «Опа!»- и мне нравится его отношение к рыбалке.
“Как вы, наверное, знаете, Кайко славился своей ловлей на приманку. Хотя я пользовался глухой телескопической удочкой без катушки, я думал, что смогу выловить по крайней мере одного королевского лосося, если мне удастся зацепить многих из них. Другими словами, если бы мне удалось поймать десять королевских лососей, я, возможно, смог бы приземлить одного из них, даже несмотря на то, что было бы трудно достать всех.
«Однако королевский лосось не живет в Японии, даже если бы я так отчаянно хотел его выловить. Поскольку в тот момент я пытался поймать другую рыбу, у меня не было возможности бросить ей вызов. Мне потребовалось так много времени, чтобы осуществить свою мечту.
"Участвуя в разработке удочек SHIMANO, я, как-то, рассказал человеку из компании о своей мечте поймать королевского лосося и спросил его, можем ли мы сделать удочку для удовольствия. Хотя я думал, что надежды было мало, СИМАМО неожиданно приняла мое предложение. Таким образом была создана удочка под названием “Salmon Special”, а чуть позже появилась более мощная версия удилища под названием “Masunosuke” (*2). Хотя я пытался поехать на Аляску один с мыслью, что удочка даст мне возможность ловить королевских лососей, Симано сказала, что они пошлют туда сотрудников для записи телевизионного шоу компании. Поэтому в 2006 году мы вместе отправились на Аляску.
“Я много раз принимал участие в съёмках на рыбалке и всегда у меня мог получится приличный улов, когда меня снимали. На Аляске я тоже смог приземлить 110-сантиметрового королевского лосося. Я не чувствую никакого давления перед камерой. На самом деле я чувствую, что смогу добыть лучшую или более крупную рыбу («игру») в такой ситуации. Может быть, я из тех людей, которые могут сосредоточиться на рыбалке под пристальным взглядом.”
Даже если у нас есть катушка на удочке, обычно требуется несколько десятков минут, чтобы поймать королевского лосося. Так что сама идея ловить рыбу безкатушечным удилищем может показаться почти безумной. Увидев, как Хосояма приземлил королевского лосося, управлясь с качественным восьмиметровым удилищем "Масуносукэ", жители Аляски сформировали в своем сознании образ самурая. Для него удочка-это как меч для самурая, потому что для его ловли нужно немного инструментов. Он уже давно участвует в разработке удилищ для SHIMANO, ведущего японского производителя рыболовных снастей, в качестве полевого тестировщика.
"Поскольку Шимано сказал, что они хотят постоянно делать удочки для «большой игры» в основных потоках, я рад помочь во всем, чем могу. Я также дал обещание мистеру Онде. Однажды он сказал мне: "Я дам тебе это удилище Гуджо, так что сделай мне его получше». - Значит, предложение от Шимано было именно тем, о чем я мечтал. Я взял на себя роль полевого тестировщика для них.
"На самом деле у меня мало возможностей использовать готовые продукты. Всякий раз, когда я отправляюсь на рыбалку, Шимано дает мне новый прототип. Затем мне звонит сотрудник компании и спрашивает: "Вы его пробовали?" Так что у меня нет времени нежиться в приятных воспоминаниях о «послесвечении» каждого продукта (смех).”
Хосояма по-прежнему каждый день ходит на рыбалку, если хочет. Ощущая ритм сезонов всеми своими органами чувств, он круглый год гоняется за различными рыбами. Разнообразие его интересов значительно расширилось по мере того, как рыбная ловля углубляет его познания о природе.
«Обычно я начинаю свою первую рыбалку в году на реке Тама примерно в то время, когда цветут пушистые ивы. Убедившись, что я вижу в реке форель Ямаме, я начинаю путешествовать к другим рекам, чтобы встретить рыбу, а также форель амаго. Хотя в основном Я ловлю форель Ямаме в течение всего года, я также стараюсь ловить другие виды рыбы в соответствии с каждым сезоном.
"Я организовываю рыболовный клуб под названием “Тамагава Ямаме до", и он насчитывает 120 членов от Хоккайдо до Окинавы. Поэтому они дают мне много информации по всей Японии. Мы можем ловить лосося сакурамасу, когда цветет вишня (сакура), а лосось сацукимасу появляется после того, как Сацуки расцветает. Если я чувствую, что наступило время не только для ловли рыбы в горном ручье в летнее время, я тоже ловлю аю. Я также ловлю пятнистых гольцов (рыбу с белыми пятнами) во время праздника Бон. В начале осени я отправляюсь на Хоккайдо ловить крупную дичь, например, кету и розового лосося.
“Я узнал о цветах и деревьях, так как мне нравится ловить рыбу. Меня заинтересовали дикие овощи. На берегу реки есть много таких съедобных растений, как японский шиповник, папоротник-фидлхед, болотный ревень и японская горчица. Я также люблю собирать грибы и могу потратить несколько дней только на то, чтобы собрать некоторые из них. Я хожу за всеми видами грибов, включая лесную курицу, сосновый гриб, а также саркодон аспратус. Я всегда хожу один, потому что у меня есть свои тайные места для сбора грибов. Если я нахожу гриб в горах, я сначала оглядываюсь, чтобы проверить, нет ли там кого-нибудь, а затем выбираю его после того, как сфотографирую на свой мобильный телефон (смеется).
Тенкара Рыбалка Хосоямы в Основном Потоке
Хотя Хосояма известен как опытный рыбак, особенно ловящий крупную рыбу («биг гейм») в основных потоках, он также обладает детальными знаниями о ловле Тенкарой (японский традиционный стиль ловли нахлыстом), который SOUTH2 WEST8 рекомендует в качестве введения в ловлю горных ручьев. Имея историю ловли тенкарой столь же длинную, как и ловли рыбы на главном потоке, он также наслаждается ловлей в этом стиле с его нетрадиционным и гибким умом.
____________________________________________________________________________________
«Вообще-то я занимаюсь ловлей тенкарой так же долго, как и ловлей на наживку. Я слышал, что этот стиль становится популярным и в других странах. Я как раз только что ловил Тенкара, когда совсем недавно выпустил молодую форель Ямаме в реку Тама,
«Моя рыболовная снасть совершенно уникальна. Поскольку моё удилище Тенкара сделано из удилища для ловли бледных голавлей, оно имеет более четырех метров в длину. А шнур для удилища составляет около восьми метров, в то время как длина поводка чуть короче 1,5 метра. Это означает, что длина от кончика удилища до мушки составляет около девяти метров. Я ловлю Тенкара снастью в основном потоке, а не в верхнем потоке.
«Я также сам вяжу муху. Погрузив её примерно на 5 см в глубину, я вытягиваю шнур с помощью некоторых действий. Это все равно как ритмично слегка подергивать ослабленный шнур от удилища к воде и двигать затонувшую муху, как будто она плывет. Так как рыба поднимается на муху, когда она движется, рыба будет зацеплена, когда вы слегка подерните свою удочку. И вы можете поймать её, когда вы поднимете удилище. Это означает, что вы можете ловить рыбу одновременно с ее привлечением. И хотя немного трудно ясно видеть вашу муху, так как удилище довольно длинное, вы можете обнаружить грубо местоположение. Таким образом, можно увидеть, как ваша добыча поднимается к мухе и игра разворачивается и разворачивается. Когда вы пускаете муху в потоке, рыба быстро попадает на приманку. Поэтому я понимаю, что люди склонны думать, что рыба всегда быстро поднимается к мухам. Однако если муха легко передвигается в <потоке>, <а не по поврехности> рыба берёт ее с меньшей скоростью.
«Когда мы с моим другом отправились на реку Кину ловить форель Ямаме в главном потоке, я слышал громкие всплески через короткие промежутки времени. Затем звук становился все ближе и ближе. Поэтому я сказал: "Сейчас не время ловить наживку! Я пойду к своей машине” - и достал свою удочку Тенкара. Подождав, пока рыба подойдет достаточно близко, я быстро забросил муху и поймал ее. После этого я поймал много проходной форели Ямаме, которая была около 40 см длиной. Поскольку мой друг увидел это и сказал, что хочет попробовать, я одолжил ему свою удочку. Хотя на самом деле он не мог поймать ее на крючок, вид рыбы, поднимающейся на приманку, был для него настолько приятным, что он не вернул удочку мне (смеется). В конце концов группа рыб ушла от нас. Хотя многие люди думают, что я человек ловли в основном потоке, я люблю Тенкару тоже и с нетерпением жду предстоящего сезона...."
(Вверху слева) самодельное удилище Тенкара Хосоямы, которое переделано из удилища для ловли бледного голавля длиной более четырех метров. На пробковой части выгравирован китайский иероглиф, обозначающий его имя. (Вверху справа) связанные Хосоямой мухи Тенкара разделены на две группы: коричневые мухи Сакаса-кебари и искусственные белые мухи-черви. (Внизу слева) разрезая и плетя бамбук самостоятельно, Хосояма сделал эту красивую коробку для приманки, чтобы держать водных насекомых. Речная рыба на крышке выполнена из морских раковин. Из-за качественной отделки люди иногда просят его сделать и для них тоже.
(Внизу справа) любовь Hosoyama к рыбалке не знает границ. Он также известен как великий рыболов корюшки, которая, по-видимому, полностью противоположна ловле «биг гейм». Красивые стержни и электрические катушки на этой картине сделаны им самим. Он вошел в этот стиль рыбной ловли, потому что рыбалка на горных реках запрещена в зимнее время. «Как провисание лески и способ, которым попадает корюшка, становятся полезными, когда я ловлю основной поток», - сказал Хосояма. В этом году он поймал 1 018 корюшек на озере Миядзава.
Хоккайдо, Мекка Ловли Форели
Поскольку SOUTH2 WEST8 базируется на Хоккайдо, острове, расположенном на севере Японии, Хосояма питает особую любовь к этому месту, известному как Мекка ловли форели. Косяк могучей рыбы на Хоккайдо всегда был большой достопримечательностью для рыболовов по со всей страны.
_____________________________________________________________________________________
“Размер и количество рыбы Хоккайдо полностью отличается от основного острова, а рыба Хоккайдо намного больше как по количеству, так и по размеру. В этом районе можно встретить различные виды рыб, которых вы никогда не видели на главном острове. Испытывая то, что вы не можете сделать на главном острове, вы можете чувствовать себя так, как будто вы находитесь за границей.
«Поскольку я могу поймать крупную дичь в любой момент, независимо от размера рек на Хоккайдо, я всегда использую удочку "Масуносукэ". Наряду с лососями кеты, розовыми лососями и лососями сакурамасу, белые пятнистые гольцы и радужная форель могут быть длиной более 70 или 80 см. Когда я их поймаю, обычное нормальное оборудование будет просто бесполезно. Поэтому я готовлю специальные удочки и снасти для такой крупной дичи всякий раз, когда бываю на Хоккайдо.
Это место также подходит для рыбалки, так как нам не нужно иметь входные билеты на рыбалку (*4), помимо некоторых рек, где нет рыбной ловли, такими как река Акан. Вы можете наслаждаться рыбалкой на большинстве рек Хоккайдо без громоздких процедур, за исключением некоторых, где нет рыбной ловли. О, но вы должны быть осторожны с дикими медведями (смеется).
С тех пор как я посетил реку Чуруй для ловли лосося в 1997 году, Хоккайдо стал местом, куда я езжу каждый год. Я хочу поймать японского Хучэна длиной более метра на реке Тешио в этом году.»
Мусо Йон-Шаку
Хосояма всегда хочет выловить незабываемую рыбу. Даже если он сможет получить приличный улов, для него не будет никакого смысла, если игра не пробуждает его эмоции. Он ставит цель ловить рыбу и попадает в нее. Затем он переходит от одной цели к другой. Это бесконечное заклинание ловли «биг гейм») изменило жизнь человека. С далекой мечтой открыть новый путь, он продолжает стоять в реке, чтобы превзойти себя.
_____________________________________________________________________________________
"Хотя то, как я ловлю рыбу, было показано много раз через различные средства массовой информации, моя цель рыбалки-не хвастаться перед другими людьми, а удовлетворить себя.
Я думаю, что до сих пор ловил довольно крупную дичь, но все равно хочу ловить еще более крупную. Я был бы очень счастлив, если бы мог выловить более крупную рыбу в каждом виде, который я когда-либо ловил. Например, японский Хучэн длиной 100 см и королевский лосось длиной 120 см. Это действительно бесконечно.
На самом деле кто-то попросил меня поехать в Монголию ловить тайменей (*5). Поскольку я скоро не буду достаточно силен, чтобы пойти на более чем «метровую игру», я призвал парня реализовать свой план (смеется). Было бы здорово, если бы мне удалось поймать несколько тайменей и приземлить одного из них. Я думаю, что мы должны попробовать это в такой непринуждённой манере.
Моя мечта-поймать рыбу длиной 120 см (Мусо Йон-Шаку). Так что, если бы в стране был таймень длиной 120 см, моя цель была бы намного достижима. Ну, так я буду измерять размер рыбы от самого короткого конца (центра) хвостового плавника, как всегда (смеется).”
[ Примечания ]
*1. Онда Тосио - японский легендарный рыболов, который оказал значительное влияние на Hosoyama. Он установил ловлю Красной пятнистой форели масу в основных ручьях Гудзе-Хатимана префектуры Гифу. Люди называют его "святым рыболовом" из-за его мастерства и вдумчивого отношения к природе.
* 2. Super Game MASUNOSUKE-это удочка Magnum для ловли в основном потоке, изготовленная компанией Shimano в сотрудничестве с Хосоямой. Его длина составляет 8,3 метра.
* 3. Rod Gujo -это длинная бамбуковая удочка, традиционно используемая профессиональными рыбаками в городе Гудзе префектуры Гифу.
* 4. Admission входной билет на рыбалку - это лист бумаги, который вы должны иметь при ловле рыбы в реке, получая права на рыболовство.
* 5. Таймень, также известный как Хучо таймень, - это огромная рыба, похожая на японского Хучэна. Более крупные из них, как говорят, имеют более двух метров в длину. Ареал обитания этой рыбы-реки Монголии и Сибири. Такеши Кайко 1986-1987 гг. тоже отправился в Монголию ловить рыбу и поймал особь длиной 120 см на удочку с приманкой. Иероглиф Кандзи для тайменя пишется как ” рыба “слева и” монстр " справа.
Чёжи Хосояма (Choji Hosoyama)
Хосояма родился в Кийосе, Токио, в 1949 году, <умер в 2017 г., май месяц>. Он является пионером и крестным отцом ловли крупной рыбы в основном потоке («биг гейм»), такой как ловля лосося сакурамасу и кеты. С его ненасытным любопытством и навыками рыбной ловли он получил уважение (от) многочисленных любителей-рыболовов (рыбной ловли) как харизматичный рыболов горной рыбалки (ловли в основных потоках) в Японии. Он принадлежит к Nihon Keiryu Zuri Renmei (Японская Конфедерация Рыболовства Горного Ручья), а также является лидером рыболовного клуба под названием «Тамагава Ямамэ До».
Последнее редактирование: